El 31 de Octubre

 

Ir a Presentación     Años anteriores

 

Por: Guillermo Silva Rodríguez

Cajamarca, 31 de octubre de 2012

Hoy es un día particular, porque en nuestro hogar celebramos el cumpleaños de Isabelle, se festeja en el Perú el Día de la Canción Criolla y a la vez, en donde vivimos actualmente es la euforia para los niños y niñas, la Fiesta de Halloween (Víspera  de Todos los Santos) o también conocida como la Noche de Difuntos o Noche de Brujas. Es una algarabía para los niños y niñas, así como para los adultos a repartir golosinas (caramelos y chocolates) y a los infantes en recibir, cuando tocan, de puerta en puerta.

En primera instancia, según nuestras costumbres  de cumpleaños, aniversarios, busqué un regalo para mi querida esposa. Visité algunas tiendas y  en una librería encontré un libro: “Incluso el silencio tiene un final”, de Ingrid Betancourt.  Me pareció interesante que ella sepa la realidad de nuestra región latinoamericana, en la versión de una de sus participantes. Para mí, un libro es el mejor regalo que puedes hacer a una persona que quieres y estimas. El regalo ya esta, enseguida nos falta organizar la reunión…

Pensamos en preparar un “piqueo” original, típicamente peruano,  cajabambino, para las personas que lleguen a felicitarla. No encontramos en el internet las recetas culinarias fáciles para prepararlas. Entre rápidamente a los sitios de interés de cajabambinos, es decir, De Cajabamba, Gloriabamba y Así es Cajabamba, en donde tampoco encontré. Entonces, solo nos queda pedir “pollo a la brasa” en un restaurante portugués, muy cerca de la casa. Como aperitivo, tenemos al “Demonio de los Andes” mezcladito con su Inca Kola, aunque ya no sea peruana.

Solucionado esta fase preliminar, teníamos que pensar en el saludo de cumpleaños. Mi hija Sabina no quería que entonáramos el “Happy birthay”. Esta canción que se ha vuelto la más popular en el mundo entero, fue compuesta por dos americanas hermanas, Patty y Mildred Smith Hill.  Pensé entonces, hacer una sorpresa con el saludo tradicional de Polonia: Sto lat, sto lat / Niech zyje, zyje nam /(bis) / Jeszcze raz, jeszcze raz, niech zyje, zyje nam,/ Niech zyje nam! Traduciendo sería como, desear que la persona cumpleañera viva 100 años y más. Veremos que nos resulta. Ya que “Las Mañanitas” no es pertinente  porque le cantaremos en la noche. Cae un miércoles, al medio de la semana.

 

Igualmente, se me vino a la memoria una canción peruana, “Señores que viva el santo, que viva la reunión…”  aunque no recuerdo su título. Me pregunté si con el transcurrir de los años nuestros jóvenes cantantes o grupos musicales, crearán algún saludo autentico, tradicional, que nuestra gente conozca, la repita en estas ocasiones. Así tendríamos una noción de progreso, y que no solo nos impongan  las costumbres de otras sociedades, de los cuales estamos bien diferenciados.

Mi amada Isabelle, Nicole, Paule, solo me queda desearte en este hermoso día miércoles 31 de Octubre mucha salud y felicidad, además un montón de calendarios a pasar, en mi tierra natal, que Gloriabamba la solemos llamar. Aprenderás a comer cuy, cecinas, chalarinas, capulíes,… y en tus cumpleaños  siempre bailaremos una marinera con su respectivo huayno. Pero, no dejaremos de escuchar también a Máxime Leforestiere, Georges Moustaki, así como a Claude Dubois. ¡Qué viva la santa! ¡Qué viva Isabelle!

Por último, que siga reinando ese amor, cariño, ternura y comprensión en nuestra pequeña familia, porque estos valores se desvanecen en el mundo de hoy. ¡Salud! ¡Santé! ¡Nazdrowie!

 

29/10/2012

---------------------------

Guillermo Silva Rodríguez. Economista, escritor, periodista y educador peruano, natural de la provincia de Cajabamba, Cajamarca, Perú. Defensor de los grupos de población vulnerables, apoyando para mejorar sus condiciones de vida. Trabajó en varios países: Bélgica, Polonia, Suiza, Perú, Honduras, Guatemala, Mozambique y Canadá. En América Central, trabajó para la Organización Internacional del Trabajo y para la Misión de Naciones Unidas por los Derechos Humanos. Escribe artículos de opinión sobre cuestiones sociales, económicas y políticas para diversos periódicos, revistas y sitios Internet, en idiomas como: el francés, el polaco, el portugués y el español. Trabaja actualmente para la Comisión Escolar de Montreal

Inicio


Ir a Presentación     Años anteriores