Carátulas de libros de Cajamarca

 

Ir a Presentación    Ir a Carátulas de libros    Ir a Página Literaria

 

 

Carátulas de libros de Cajamarca - 2024

 

Iniciando el tercer mes de 2024, inaugurando la sección dedicada

a las portadas de los libros de Cajamarca que verán la luz en este año.

Empezamos este emocionante viaje presentando la portada

de una obra virtual de gran trascendencia para nuestra región:

Antología de la XVII Muestra de Cartas y Poemas  de Amor y de Amistad 2024,

deseamos que en el presente año haya más publicaciones y que

podamos compartir con ustedes las correspondientes carátulas.

Confiamos en que este año nos brinde la oportunidad de disfrutar

de numerosas publicaciones, y esperamos con entusiasmo

compartir  las carátulas de cada una de ellas. / jcpa.

 

 

 

SHAHUINDO S.A.C. Raíces y Cultura. Concurso de Cuentos Cortos. ©Pan American Silver – Shahuindo S.A.C. Primera Edición. Noviembre 2024. Impresión: Imprenta Editora Gráfica Real S.A.C. Av. Nuevo Trujillo Mz 17 Lt. 10 A. H. Víctor Raúl. Trujillo, La Libertad. Perú. 176 pág. 19.8 x 20.0 cm.

Presentación

Es un honor presentar esta primera edición del compendio de cuentos “Raíces y Cultura", un espacio que reúne las historias y la creatividad de los estudiantes de las Instituciones Educativas participantes en el Concurso de Cuentos Cortos Raíces y Cultura. Este proyecto busca fomentar la lectura, escritura y la expresión cultural, dando voz a las relaciones, sueños y reflexiones de los estudiantes sobre la identidad cultural.

Raíces y Cultura es el resultado de un esfuerzo compartido entre Pan American Silver, a través de la Unidad Minera Shahuindo, la Unidad de Gestión Educativa Local de Cajabamba, la Municipalidad Provincial de Cajabamba, la Municipalidad Distrital de Cachachi, el Centro Cultural Cajabamba y las Instituciones Educativas participantes. Gracias a este trabajo conjunto, el concurso ha cobrado vida, convirtiéndose en un valioso espacio de expresión para nuestros estudiantes.

Cada cuento que encontrarás aquí refleja la imaginación de sus autores, junto con el espíritu, las tradiciones y las costumbres de nuestras comunidades. Esperamos que estas historias entretengan, pero también que inspiren a seguir explorando y compartiendo las raíces y los valores que forman parte de nuestra esencia cultural.

Agradecemos a todos los estudiantes que participaron con entusiasmo y creatividad, así como a los directores, profesores, familiares y miembros de la comunidad que los apoyaron en esta enriquecedora aventura literaria. Que este compendio sea un recordatorio del poder de nuestras historias para trascender, conectar y enriquecer.

Disfruten de esta lectura y celebremos juntos nuestras "Raíces y Cultura".

Inicio


LEZCANO RUIZ, Consuelo y BARRANTES ZURITA, Socorro. Entre ríos y mares. Primera edición: Diciembre 2024. Editorial Matices’s Arte y Publicidad EIRL. 122 pág. 14.3 x 19.8 cm.

INTRODUCCIÓN

Este sencillo librito abre sus páginas para dialogar de poesía entre mujeres y varones, entre grandes y pequeños escritores. Queremos todas y todos una sociedad con ejercicio efectivo de la equidad, justicia, alegría, reciprocidad, empatía, creatividad; sean estos, los principios que nos exalten, frente a una sociedad dominante, con antivalores contrarios a los que estamos planteando.

El Arte, en sus diversas vertientes es una hermosa estrategia para sensibilizamos en ese hermanamiento entre los seres humanos y los de la naturaleza, laborando día y noche porque así sea. Encendemos nuestros sencillos versos al ladito de luminarias literarias del mundo. Ellas y ellos han ganado un prestigio universal, por su pensamiento, su sentir, plasmados en virtud insoslayable en escritura limpia, certera, visionaria, cabal.

Parte de nosotros caminamos lento, atizando el fogón de la imaginación, en inspiraciones que a veces llegan gota a gota, de vez en cuando. Pero nos gusta andar por estas vertientes del arte. Lo hemos hecho desde niñas; del despertar al crepúsculo, desde los tiempos mozos hasta estas necedades viejas de la vida.

Nuestro objetivo, hermanarnos entre nosotros mismos, los de Cajamarca, de la región y de otras latitudes, conversando en el mismo nivel, para aprender de los grandes y que ellos, aún desde el cielo, nos escuchen y lean lo que escriben: los del valle, la pampa, la montaña, la dudad, los conglomerados humanos que viven, conquistando un espacio para dormir y soñar, con esa soledad que nos hablaron y lucharon los abuelos ancestrales, los abuelos de ayer, los hombres y mujeres de hoy, los niños, trepidantes estrellitas que titilan a nuestro alrededor.

Perdonad nuestra imprudencia de pretender tal impulso, mas, lo hacemos de buena voluntad y, sobre todo, entre todos y todas mejorar lo que hacemos, martillando por eliminar las muletillas, la frondosidad del verbo y trabajar por la esencia propia, por la nitidez de nuestro versar y narrar, con la sencillez que la flor abre su alma pétalo a pétalo, trabajando el surco, ashalando, aporcando la tierra para que el poema, el cuento, la novela salgan en su intensidad vital de armonía.

Agradecemos a las y los que presentan en esta pequeña antología, su trabajo, el tejido, la trama de lo escrito, dando a conocer lo que hacemos, con ese interés de dialogar entre todos. Queremos terminar el día con la conciencia tranquila y soñar con nuevos versos, narraciones, teatro, para alegrar a la sociedad que está sufriendo tanto, pero, sin perder las esperanzas...

El nombre "Entre ríos y mares" es una metáfora, de cómo desde nuestras vertientes locales vamos llegando a las máximas expresiones literarias universales, a esos mares que se engrandecen con el agua de nuestros ríos.

Con todo el corazón, el pensamiento y las manos, deseamos que el 2025 sea un mejor año, Niñito Manuel daños tu bendición.

Cajamarca, 18 de diciembre del 2024.

 

Consuelo Lezcano Ruíz, Presidenta de ADEN Cajamarca

Socorro Isabel Barrantes, Secretaria.

Inicio


CERNA CABREA, Jacinto Luis. El Verbo en el quechua norteño variedad Cajamarca - Cañaris. ©Jacinto Luis Cerna Cabrera. Primera edición: junio 2024. Impreso en los Talleres del Grupo Publiser Comunicaciones s.r.l. Jr. Arróspide de Loyola N° 279, Cajamarca - Perú. 78 pág. 14.2 x 20.7 cm.

PRÓLOGO

La perseverancia y la hondura -admirables en Luis Cema Cabrera cuando encara un asunto lingüístico- se patentizan otra vez, y ellas se hacen más intensas al abordar asuntos del quechua a las que les suma la claridad expositiva.

En esta ocasión, nos entrega: EL VERBO EN EL QUECHUA NORTEÑO VARIEDAD CAJAMARCA - CAÑAR1S, en el que muestra diferentes fenómenos verbales de la manera como se entienden en el español como en el quechua cajamarquino y sus variantes de Chetilla y Porcón. El peso morfosintáctico es evidente.

Se aquilatan a nuestros idiomas y su autor nos persuade que en el oprimido -en la terminología de Albo- se pueden expresar diferentes aspectos o asuntos como se hace en idiomas con prestigio.

Este documento es de mucha utilidad para diferentes profesionales, pero sobre todo para los docentes que dictan idiomas, el español o el quechua como primera o segunda lengua; este ensayo tiene un soporte gramatical sólido producto de la rigurosa formación del autor que se manifestó en la cátedra universitaria como en el estudio permanente del quechua.

Así, utilizando la armazón morfosintáctica del español nos acerca al quechua (recordándonos que el español es una lengua flexiva y la ancestral aglutinante). Explica (con gran cantidad de ejemplos glosados) cómo en la lengua ancestral: no existen verbos “irregulares” ni “defectivos”, puesto que todos los verbos del quechua son “regulares”; muestra que el llamado modo subjuntivo no es tan evidente en nuestro runasimi, pero que el idioma lugareño tiene medios lingüísticos para expresar el deseo, la incertidumbre: características del subjuntivo; asimismo, advierte que la denominada voz pasiva que utilizamos en el español no es posible en el quechua; empero utilizando recursos idiomáticos se pueden construir sintagmas semejantes. «

Una de las bondades de la gramática: gran utilidad en el aprendizaje de otra lengua. Luis Cema ha tenido que usarla, procurando utilizar los conceptos más conocidos y no ha escatimado espacio para hacer una explicación del fenómeno idiomático que está tratando.

Un documento de este espesor y claridad confirma que Luis Cema Cabrera es de los estudiosos que más está haciendo en favor de nuestra lengua indígena en momentos que no solo ella sino sus otras lenguas homologas asisten a una lenta desaparición.

Congratulemos al autor de EL VERBO EN EL QUECHUA NORTEÑO VARIEDAD CAJAMARCA - CAÑARIS por compartimos su tarea intelectual; gracias, Luis, por este aporte valioso.

Cajamarca, febrero de 2024

Rogelio Chávez Guarníz.

------------------

N. R.: En la reunión de APLIJ Cajamarca, que se llevó a cabo el día 15 de octubre en el domicilio del Dr. Luzmán Salas Salas, El Prof. Jacinto Luis Cerna Cabrera, no obsequió a cada uno de los asociados presentes un ejemplar de su novísimo libro El Verbo en el quechua norteño variedad Cajamarca - Cañaris, un libro muy ilustrativo para aprender la variedad de Cajamarca - Cañaris del Quechua Norteño y que complementa la enseñanza de sus libros anteriores: La realidad toponímica, antroponímica, zoonímica y fitonímica de las comunidades quechuahablantes y de sustrato quechua y gulle de la provincia de Cajamarca, 2014; Liyishun Kichwapi kastillanupipis - Lectura bilingüe. 2013; y, La Educación Intercultural Bilingüe: Una Prioridad. 2007. Expreso mi sincera felicitación al Prof. Luchito Cerna por esta nueva publicación y le manifiesto mi agradecimiento por el obsequio de un ejemplar de su nuevo libro. / jcpa.

Inicio


LEZCANO RUIZ, Consuelo y DI LIBERTO LEZCANO, Guido. Remolinos, para hundirse o resurgir. Primera edición: julio 2024. Editores: Asociación Cajamarca Identidad y Cultura - ACIC, Cajamarca Perú. 30 pág. 14.3 x 19.8 cm.

 

Imposible negar la emoción que

una madre o un padre puede sentir

cuando puede ver enlazada la

publicación de algunas de sus

obras con las de sus hijos.

En este caso, con mi hijo Guido,

aunque también escribe mi hijo

Miguel, y espero que algún día

estaremos caminando juntos

en otras páginas.

Su padre cultivó varias artes.

C.L.R.

CONTRACARÁTULA

La vida nos enfrenta a remolinos, inesperados o atraídos por la personal energía interior en el inmenso mar de la vida; unos, succionando, para mal propio o ajeno, y otros para servir, paradójicamente, como lanzadera para renacer hacia niveles superiores en la calidad humana. De allí el título de esta obra, en la que los lectores podrán recorrer impactantes escenas que bien pueden ser tomadas solamente como producto de la creatividad de los autores o, por qué no, aunque parezca increíble, como reflejo de la conducta humana tan enredada en esa pegajosa tela arácnida que buen número de bípedos humanoides cultivan dentro de sí para saciar su irracionalidad.

Son lecturas, pues, que dirigidas a niños y jóvenes, servirán para extraer sobradamente lecciones de moralidad, solidaridad, justicia, veracidad, caridad, misericordia y fe en ese Amor Divino que como soplo nos llegó a todos desde el instante de ser concebidos... pero que en algunos desbordó todo límite y se convirtió, total o parcialmente, en huracán arrasador cargado de negatividad y auto destrucción o para dañar a otros.

En suma, una importante plaqueta para leer.

EL EDITOR

-------------

N.R: Agradezco la gentileza de los autores por obsequiarme este precioso libro "Remolinos, para hundirse o salir", un manojo de lecturas -aleccionadoras-, relacionadas con temas muy variados del saber humano, que todos debemos estar enterados o refrescarnos de lo aprendido. / jcpa.

Inicio

 

SALAS SALAS, Luzmán. Hablemos y escribamos bien. ©Luzmán Salas Salas. Primera edición: julio 2024. Impreso en Crear't S.R.L., Cajamarca Perú. 197pág. 14.7 x 20.6 cm.

CONTRACARÁTULA

Con las páginas de este libro titulado Hablemos y escribamos bien, el autor, Luzmán Salas Salas —profesor de castellano y literatura—, exdocente universitario, se ha propuesto infor­mar y motivar la atención de alumnos, profesores, padres de familia y lectores en general, en estilo sencillo y comprensible, acerca de las incorrecciones o errores más frecuentes y comunes cometidos por las personas en el uso de las expresio­nes orales y escritas del idioma castellano.

Los diferentes casos expuestos están debidamente ilustrados con claros ejemplos, complementados a su vez con las respec­tivas sugerencias y advertencias correctivas.

Quien lea las páginas de esta obra no solo habrá enriquecido su conocimiento lingüístico, sino se sentirá positivamente dispuesto a superar los hábitos equivocados en el uso de nuestro idioma, y habrá logrado así mejorar con eficacia sus necesarios y loables recursos de comunicación interpersonal.

Inicio


 

MORALES, Mimia. Lanyapa churin o Hijo del Rayo. ©Nimia Morales. Edición Homenaje al Sr. Dr. Félix Villar Martinez, mayo 2024. Impreso en mayo 2024, Multiservicio GEOTOPPC EIRL Cajamarca Perú. 328 pág. 14.5 x 20.8 cm.

PRÓLOGO

Pocas veces, en los tiempos actuales, he tenido en mis manos una obra narrativa tan bien lograda como la que lleva por título LANYAPA CHURIN que, en nuestro vigente ruñashimi, variedad Cajamarca - Cañaris, significa Hijo del Rayo, perteneciente a la renombrada poetisa regional y nacional, Nimia Morales Villar. El sintagma gramatical deviene del s. m. q. LANYA “rayo”, al cual se añade el morfema posesivo genérico -PA“de”; luego, el s. m. q. CHURI “hijo” (respecto del papá, pues, respecto de la mamá es wawa), al que se añade el morfema posesivo de tercera persona -N “su” (de él). Por esta razón, todo el sintagma LANYAPA CHURIN significa “del rayo su hijo”, que traducido al español estándar nos da el indicado título del libro, o sea, Hijo del Rayo. Se conoce con esta denominación a los niños que padecen la anomalía congénita de labio leporino (Del lat. lepus, - oris “liebre”), es decir, “labio de liebre”.

En el ámbito popular también se les conoce con el nombre quechua QAKYU “desfilado”, “incompleto” cuando se refiere a un recipiente: una olla, un cántaro, un jarro, etcétera, y, por el mismo hecho, se dice de la persona “que tiene el labio incompleto”.

Este es el motivo central de la denominación de la presente composición literaria. La obra tiene como protagonista ejemplar al conspicuo médico cajamarquino, el doctor Félix Villar Martínez, natural del distrito de Jesús. La anomalía congénita que este gran hombre trajo al mundo no fue -de ninguna manera- un óbice para alcanzar sus grandes objetivos profesionales, fundamentalmente, de servicio a la Humanidad.

La primera vez que vi al doctor Félix Villar Martínez fue en 1966, cuando yo contaba con quince años de edad y, en compañía de mi padre, acudí a él atacado por una peligrosa fiebre intestinal, a causa de haber ingerido muchos capulíes, algunos maduros y otros no muy maduros. Mi padre ya había escuchado de la inmensa fama que tenía a la sazón el destacado médico, entendido no sólo en obstetricia, sino en varias enfermedades, por no decir, en todas. Me recetó unos papelitos, o sea unos polvitos en vueltos en papel de despacho de la época. Un papelito disuelto en un vaso de agua cada mañana, durante varios días, más la dieta y los cuidados prescritos, adiós a la enfermedad, como quitada con la mano. Al doctor Villar también le debo la atención que brindó a mi esposa durante el advenimiento de mis tres hijos. Gracias a su mano bendita, todo salió con éxito. Por aquellos tiempos -hablo de la segunda mitad de la década del ochenta- también me sanó de otra letal enfermedad que la auscultó como fiebre reumática. Con un tratamiento muy disciplinado de dos años consecutivos que señaló nuestro predilecto galeno, quedé liberado de aquel agresivo mal. En definitiva, el doctor Villar era el médico de toda la familia y para todos los males. Por ello, mi agradecimiento eterno.

Ahora vamos al aspecto intrínseco y literario de la obra. Acá podemos afirmar, sin lugar a dudas, que la literatura universal tiene su fuente esencial en las leyendas, los mitos, las tradiciones y en la historia misma de los pueblos. Shakespeare nos dará la razón a través de sus archiconocidas obras dramáticas basadas, en leyendas, mitos y en la propia historia. Precisamente, la escritora Nimia Morales Villar nos ofrece un emporio de belleza literaria. Nos asombra ese riquísimo lenguaje tan bien manejado en los ámbitos estándar, culto y popular, y todo lo hace fluir como las aguas de un riachuelo musical o como la majestad de un sosegado y caudaloso río.

Todo en nuestra excelsa autora cajamarquina nos llega naturalmente, sin el mínimo atisbo de palabras o frases rebuscadas; tal como diría Francisco Izquierdo Ríos: “Escribir de modo natural y sencillo como crece la hierba. Y que por entre lo escrito se vea la luz de la vida.” Es dueña Nimia Morales -ello se puede inferir fácilmente- de un vasto conocimiento estético; ello, por su cautivante pluma pocas veces vista.

A la luz de la lectura de esta hermosa composición poético-narrativa se advierte un cúmulo de modismos, idiotismos y regionalismos que se convierten a la vez en una inagotable fontana de aprendizajes para el lector más avisado. Asimismo, existe un gran despliegue de expresiones morfológicas y sintácticas propias del lenguaje popular, pero de una sencillísima compresión, es decir, sin ninguna interferencia lingüística. Alguna vez tuve la ocasión de leer varios trabajos literarios con evidentes matices monográficos, pertenecientes a otro autor, eran reveladores de la realidad de aquellos dilatados parajes del interandino Valle de Condebamba, y de las inmediaciones de Cachachi. Aquellas narraciones lugareñas, pero, principalmente, las contenidas en LANYAPA CHURIN que hoy tenemos a la vista y que, holgadamente, podríamos llamarlas “narraciones extraordinarias”, constituyen una parte elemental y fundamental de lo que otrora un prestigioso promotor de la cultura y de la lectura, el antropólogo Alfredo Mires Ortiz, le llamó con mucha propiedad, “literatura universal”.

Esta valiosa obra contiene una gran variedad de escenas y episodios con matices muy diversos. Encontramos en ella bellísimas narraciones enriquecidas con acertadas descripciones biográficas y autobiográficas ejemplarizadoras de varios caracteres. Verbigracia, de carácter antropológico, es decir, las personas tales como son desde el punto de vista genotípico y fenotípico, en fiel concordancia con la naturaleza humana, incluidas ciertas malformaciones congénitas, como es el caso del protagonista y otros cuatro casos similares que no lograron sobrevivir cómo él; de carácter sociológico, es decir, las personas y sus relaciones con sus semejantes en distintas circunstancias de la vida, tanto en los momentos felices como en los infaltables tiempos de apremio y dificultad, en los que el protagonista sabe manejarlos y llegar a un desenlace favorable para ambos contendientes, si así se hubieran presentado los casos; de carácter psicológico, cuando nos muestra las formas de pensar de las gentes, por ejemplo, de aquella pareja de esposos que, al abandonar upa reunión festiva, para dirigirse a su casa, en el trayecto, desde la orilla del camino les canta un tuco malagüero, y es el hombre quien siente temor, pues, presiente que va a ocurrir algo muy aciago, y no tanto la mujer, pues, no quiere mostrarse supersticiosa, aunque el augurio se cumple con su muerte accidental; a todo ello podemos añadir un buen número de sucesos relacionados con las formas de ver el mundo y las costumbres de los personajes de extracción popular.

Asimismo, la autora nos presenta interesantísimas narraciones de carácter histórico, cuando nos hace retroceder en el tiempo en que se dan cambios en la vida de los peruanos en general y de los moradores del Valle y las zonas rurales de Jesús, Cachachi y Cajamarca en particular, especialmente, cuando se da la Ley de Reforma Agraria; estos hechos se complementan con otros de carácter político e ideológico, cuando nos cuenta, a modo de digresiones, aquellas experiencias zozobrantes que le tocó vivir a Nimia Morales durante la ejecución de las primeras huelgas del Sutep; otras narraciones de carácter religioso, al presentamos a todos los familiares del doctor Félix Villar y a él mismo como fieles creyentes y temerosos de Dios. En fin, a través de toda la trama de la obra se destaca el carácter lingüístico, lo más relevante, ese modo de comunicar de la autora -como ya se dijo- con una riqueza léxica peculiarísima, cuando nos refiere leyendas, cuentos, canciones ya casi olvidadas y adivinanzas desconocidas -no circulantes comúnmente-; esto es, un auténtico fanal de manifestaciones espirituales y materiales, que no es otra cosa que la cultura viva recogida por nuestra autora, haciendo eco de lo que ya dijera el poeta más humano y universal, César Vallejo: “Todo acto o voz genial viene del pueblo y va hacia él”. Y todo ello -claro está- confluye en el globalizador carácter literario, lleno de sugestivas imágenes, alegorías, metáforas, símiles, hipérboles, hipérbatos y otras figuras propias del genio creador de Nimia Morales Villar.

Por todo lo que he dicho, y por muchas otras opiniones que puedan verterse en tomo de esta prosa poética, aprestémonos ya a leer este fecundo compendio que está orientado a enriquecer la literatura cajamarquina, peruana y universal.

Jacinto Luis Cerna Cabrera

Profesor de Lengua y Literatura

Inicio


ABANTO MARÍN, José Lidio. El congreso de los muertos. Primera edición, julio 2024. Imprenta Editorial Pachakuteq. Lima 36. Lima Perú. 248 pág. 14.7 x 20.8 cm.

EL CONGRESO DE LOS MUERTOS es un relato que busca interpretar el dolor de quienes se inmolaron en las masacres generadas por los grandes asesinos y criminales de la historia, que incursionaron en hordas organizados por las potencias invasores o por las cúpulas de tiranos de sus mismos estados.

Los personajes reales, ideales o imaginarios llegan por caminos sinuosos, como el Degollado que camina 299 años con el cuello cortado; algunos tanto caminar pierden sus miembros locomotrices y ruedan como bolas de goma, o como la mujer sin piernas que flota como globo. Los fantasmas del más allá, arriban con sus tremendas tragedias para denunciar las masacres de sus pueblos, generadas por los salteadores que se apropiaron de sus tierras, minas y bosques, tras esclavizarlos y asesinarlos.

El autor, desde su niñez y hasta los primeros años de su juventud, trabajó al lado de los hombres del campo -humildes minifundistas y peones de las haciendas de entonces,

donde se nutrió con la savia de ese mundo del que da testimonio en sus obras.

Tiene publicados los siguientes libros: La hija del cura y otros relatos (1995), La fiesta de las bestias (2005), La metamorfosis del Hermano Hilario (2018), La noche que hablaron los burros (2019), Poemas de estío (2Q21), El periódico más grande del mundo (2021), Aguardiente y otros cuentos (2022), El teatro mágico y otros cuentos (2023), El congreso de los muertos (2024).

Sus padres fueron don Alfonso Abanto Novoa (natural del Centro Poblado El Azufre) y doña Margarita Marín Liñán (natural del Centro Poblado Saparcón), del distrito de Pedro Gálvez, provincia de San Marcos, Cajamarca.

Sus estudios de Primaria los cursó en su tierra natal: Primer Grado en la Escuela 1027 de Saparcón y Segundo Grado en la Escuela N° 93 de San Marcos. Su secundaria la hizo en el Colegio San Marcos, donde obtuvo el primer puesto. Estudió periodismo en la Pontificia Universidad Católica del Perú-, donde obtuvo el título de Periodista Profesional con la tesis: Carácter y problemas del periodismo en los pueblos jóvenes de Lima. Otros estudios de especialidad relacionados con las artes gráficas en el Instituto Superior Tecnológico «José Pardo» y diseño gráfico en la UNI.

En la capital peruana se empapó de la cruda realidad que sufren miles de provincianos, quienes-tras abandonar el campo, que a su vez ha sido desatendido por los gobiernos de turno llegaron con el sueño de labrarse un porvenir menos penoso. ¡Y se dieron contra la inmensa muralla de la ignorancia, el egoísmo y el racismo del mundo limeño frente a la terrible tragedia del hombre andino, del de la selva y del campesino costeño! Mundo citadino que fue perdiendo las batallas y quedó concentrado en un minúsculo núcleo de ese inmenso enjambre de asentamientos humanos de «todas las sangres».

Cuando se inicia en la labor periodística en un diario limeño, entusiasmado cree tener la ocasión de defender a la clase explotada... ¡Sueño iluso!: sus notas -desde el primer día- se estrellan contra los muros de los dueños del país, propietarios -a su vez- de los «grandes» medios de comunicación y amos y señores, al mismo tiempo, de la «libertad de prensa» y moldeadores de la «opinión pública». Entonces, sus pasos empiezan a ser marcados y sus cuartillas vuelan al tacho de basura (aún no existía la papelera de reciclaje del mundo computarizado). Esta trágica realidad lo llevó a difundir sus trabajos en revistas y periódicos del interior del país y en publicaciones populares -que en un gran número- circularon dirigidos por audaces y aventureros hombres de prensa. Algunos de cuya hermosa pléyade de comunicadores sociales, por decir lo menos, dos décadas más tarde, pagarían con meses y años de prisión y hasta con sus vidas.

Su prolífica labor periodística se difundió por algunas emisoras, mediante programas radiales, como: La voz de los pueblos y Un minuto con las provincias (Radio Inca, Radio Progreso, Radio del Pacífico, Radio Santa Rosa); a través de una serie de periódicos y revistas, como: Horizontes Pasqueños, Labor, Temas, La Voz de Pasco, Panorama Peruano, Amauta, Púriq, El Provinciano, Panorama Universitario, La Voz, El Sol..., y una multitud de publicaciones que -bajo su asesoramiento- circularon en los diferentes asentamientos humanos de Lima y Callao y en algunos departamentos.

En este ambiente enriquece su experiencia, gracias a esa gama de comunicadores sociales que surgen como hongos ante la necesidad de dar a conocer sus múltiples problemas que aquejan a sus barrios y que la «gran prensa» se niega a difundir, porque «no es noticia».

Como dirigente popular ha desarrollado una ardua labor en pro de los desposeídos. La antesala (que forma parte de La hija del cura) y La asamblea barrial nocturna reflejan parte del intenso drama que le cupo experimentar como tal.

---------------
Expreso mi sincera felicitación a José Lidio Abanto Marín por la entrega de su nuevo libro para la Región Cajamarca y para el Perú, asimismo, mi agradecimiento por el obsequio de 01 ejemplar, lo que me permite nutrir esta sección con carátuylas de libros de Cajamarca. / jcpa.

Cajamarca, 02 de setiembre 2024.

   

BARRANTES ZURITA, Socorro y BAZÁN BECERRA, Guillermo. XVII Muestra de Cartas y Poemas de Amor y de Amistad “Lilian Goicochea Ríos”. Edición: Febrero 2024. Edición Virtual: Matices´s Arte y Publicidad. Documento en pdf. 138 pág. Formato A5.

 Prólogo

Si contásemos el tema de las cartas, de los poemas, canciones, pinturas, me atrevo a decir que un 70% son dedicados al amor. El amor, a través de los tiempos, supervive desde la creación del hombre y la mujer. Es, por lo general camino corto, mágico, pedregoso, iluminado, ensombrecido, sensitivo, maravilloso. El amor de amigos, sobre todo si son verdaderos amigos, es más natural, solidario, recíproco. De todas las formas, las layas del querer, el amor es una de las fuerzas vitales de la historia y de todas las sangres.

Por ello, ocho entidades, que también hacen trabajo social, promoción cultural, nos reunimos, cada año,

para coordinar breve, breve, lo que será cada Muestra de CARTAS Y POEMAS DE AMOR Y DE AMISTAD. No es, nuestro objetivo, que sea un boom literario, el objetivo es, sentarnos en la mesa del tiempo, para compartir nuestros sentires. No hay mayores espacios para ello. La vida actual está hecha de brevedad, imagen, celular, medio fundamental e insustituible, de la actual comunicación. Las cartas, qué son las cartas, dirán nuestros nietos. Hace una década quizás, era el medio impostergable para comunicar el sentimiento del amor.

Por ello, nuestro objetivo es caminar nuevos senderos, que nos lleven a escritores varones y mujeres que, durante la primera quincena de febrero, dedicamos un tiempecito, para comunicar, de manera linda, nuestros amores, amistades, recuerdos, proyectos, deseos, que oscilan en el mundo y que nos hallamos este mes, para saber de poetas y escritores de Brasil, Chile, Argentina, Colombia, Cuba, España, Italia y con los de nuestras provincias cajamarquinas y de otras regiones de la Patria.

Nos sentimos emocionados cuando recibimos cada poema, cada carta, llena de sensual sintonía con el amor, aunque este nos haya pagado mal. Es el hecho de contarnos por carta o poema, que esa persona existe y escucha nuestro llamado, a esta MINGA generosa de Cartas y Poemas echados a la suerte de la vida.

Comunicar, esta vez, a LILIAN GOICOCHEA RÍOS, LA POETA DEL ANDE, que la recordamos con cariño, admiración, valoración de su trabajo literario por más de sesenta años, que en vida realizó cotidianamente. Estamos sintiendo tus versos, bajar desde el infinito, por la cordillera de los sueños, del amor y la amistad que nos unió, infaltablemente en esta fecha. Por todo ello, la presente Muestra lleva tu nombre, como homenaje a tu ser poético.

Queremos comunicarles amigos y amigas que vienen participando en estas sucesivas muestras por diecisiete años, que nuestro canto se eleva por cielo, tierra y mar. Este año más de 80 escritores nos hemos dado cita en Cajamarca. A cada uno nuestra admiración, cariño y este pan consagrado. Juntémonos el 14 para mirar, escuchar, ver, cantar en VERSOS y CARTAS, estos sentimientos humanos.

Los organizadores.

 

Inicio


Ir a Presentación    Ir a Carátulas de libros    Ir a Página Literaria